понеділок, 26 січня 2009 р.

Українська і латинська

Вже давно мою привертають увагу де-які паралелі (чи то перетини) між словами українськими та словами латинського походження. Подививсь по інтернету - подібних прикладів не знайшов. Тому приводжу їх у цьому блозі.

Отож, перша група слів, що за своїм змістом пов"язані, умовно кажучи, з поняттями сили, значимості, впливовості:

Слова латинського походження:

Магія, маг (чарівництво, чарівник, людина, котра сильна своїм вмінням чарувати), магістр (людина, сильна своїми знаннями), магістрат (центр сили-влади у місті), магнат (людина, сильна своїм багатством), магнолія (рослина з сильним запахом), магніт (притягаюча сила), Магдебург (можливо, могутнє місто) і інші...

Українські слова:

Змагання (на-), змагатись (на-), перемагати (ви-), перемога (ви-), вимогливість, могутність, могти, можете, муж (мужність, за мужем, заміжжя), можливість, (може) , межа, між, поміж, безмежність ... а от ще цікаве слово - могила (можливо, як місце таємничої сили; місце, де зникають проблеми і збуваються бажання, де всі зустрічаються; місце, де все можливо, тощо...)... можливо, що із "змагатись" пов'язане слово "мах(/г)ати" і його похідні (вимахувати, тощо)

В Індії: Мага Раджа (могутній володар)... політичний діяч Індії Магатма Ганді...

Російськомовні переклади давньоіндійської літератури переводять звук "г" в "х", тому в таких перекладах читаємо "махатма" замість "магатма" і т.п.

Цікаво, що в російській мові з того всього є лише слово "могущество" = "могутність"... тому етимологія цих слів і понять є франментарною...
решта слів:
змагання - соревнование;
перемога - победа;
вимогливість - требовательность;
могти - мочь; але "можете", тому "муж", "мужик", "мужественность", "замуж" в них є...
межа - черта, граница, крома
між - меж, между
безмежність - безграничность


Друга група слів, що привертає увагу, пов"язана з поняттями звуку, голосу.

Слова латинського походження::

вокал, вокаліст, провокатор, адвокат (ходить на промови) ...

Українські слова:

співак, квакати, квоктати, воркота(і)ти, вакати, гавкати, пл(/в)акати, вякати, дзвякати, дзвонити, дзвеніти, дзвін(ок), звук!


Третя група слів пов"язана з поняттям "лити":

Латинські слова:

літра, літус (узбережжя, пляж), лот (пристрій для вимірювання глибини), флот, лотос (квітка на воді) і інші...

Українські слова: див. допис "Полтва, Полтава, Вілтава"...

отож, цікаво ))...

1 коментар:

  1. Дуже цікаво! Але я іноді сумую, що латинська мова уже "мертва".

    ВідповістиВидалити